搜索结果: 1-3 共查到“中国语言 音译”相关记录3条 . 查询时间(0.237 秒)
“香港”、“澳门”的音译转写问题
香港 澳门 音译转写问题
2016/2/24
众所周知,中国在1958年2月11日由全国人大一届五次会议正式批准了《汉语拼音方案》,从这一天起,《汉语拼音方案》成为中国的法定拼音方案;从20世纪70年代后半期开始,《汉语拼音方案》由中国的国家标准逐步发展成为拼写汉语的国际标准。
论藏语地名的汉字译写与音译转写
音译转写 汉字译写 藏语地名
2008/11/12
地名是人们互相联络交往的工具之一。地名是历史的产物,地理的反映,也是一种文化现象。地名不仅记录地物的方位。而且记载着地理的变迁。地名研究历来受到中外学者的关注。它涉及语言、地理、历史、民族等学科。地名在地图中为主要的要素之一,地图测绘工作者很重视地名的调查研究。
“少数民族人名汉字音译转写规范基本原则”在京通过鉴定
少数民族 人名 汉字音译转写规范
2007/7/25