文学 >>> 理论语言学 应用语言学 中国语言 外国语言 文学 艺术学 新闻学与传播学
搜索结果: 1-15 共查到人物 文学相关记录28740条 . 查询时间(2.359 秒)
研究方向:汉西翻译研究、中国文学经典外译、比较文学、语言认知。
主要研究领域:中国与西班牙语世界文化交流与文明互鉴、西班牙语国家文学等。
研究方向:西班牙语国家国际传播、拉丁美洲语言政策与规划。
主讲课程:阿拉伯语Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ;阿拉伯伊斯兰文化导论等。
学习经历:1999年毕业解放军外国语学院获英语语言文学学士,同年留校任教。2001年考入北京外国语大学高级翻译学院(前联合国译员培训部)学习,2003年获同声传译方向硕士学位。2015年获得复旦大学外文学院翻译学博士学位。2015年至2016年在美国蒙特雷国际研究院高级翻译学院访学。
讲授课程:典籍英译,英汉互译,实用文体翻译,英汉语对比,英语多文体阅读,翻译概论,英语写作等。
曾担任上海外国语大学高翻学院CI(会议口译)项目助教,深度参与学习联合国、欧盟等国际组织资深译员和译训师的同声传译培训。
管玉华先后任职于上海市人民政府外事办公室翻译室、国宾处,长期担任部分党和国家领导人以及上海市领导专职交同传译员,多次参与接待陪同外国元首与政府首脑访华,负责重要外事文稿笔译及译审工作。曾两度担任上海市复旦外事管理教学培训中心全市各大外事口干部口译口语能力建设培训项目总策划与项目总负责。不定期应邀在全国各大高校作专题口译实务与操作讲座,被多所院校聘为客座教授、兼职译审或名誉顾问。
先后获兰州大学传播学硕士学位、南京大学法学博士学位,复旦大学新闻学院博士后科研经历。2002年获聘南京大学新闻传播学院副教授,2010年晋升南京大学新闻传播学院教授,2015年聘为南京大学新闻传播学院博士生导师。兼任中国新闻史学会媒介法规与伦理研究委员会副会长。
开设课程:中国文学史(一);旧文体写作;古典诗文名篇选读;昭明文选讲读;近代中国的诗歌、故事与思想;近代诗歌专题研究(研究生课程);中国文学史(四)(清代部分)。
开设课程:1996——2006,在文化管理系讲授《中外戏剧史论》、《影视文化概论》、《外国文学史》等课;另1998——2000年在文管系与上海文化局合办的成教班讲授同类课程。历年指导本科生毕业论文数十人。2006年,在中文系二专讲授《中国历代作品选》、《中国戏剧艺术史》课程;2006——2007,为中文系研究生讲授《古典诗歌专题》、《西方电影美学专题》课程;2006年至今,在中文系讲授《中国文学史...
姚大勇:男,1996年毕业于华东师范大学,获文学硕士学位,2000年毕业于复旦大学,获文学博士学位,并留校工作。2009年赴韩国任教, 2013年回国,任职于上海交通大学人文学院。现为副教授,发表论文数十篇,整理古籍多种。
夏伟男汉族生于1984年1月20日上海,现为上海交通大学人文学院左翼文化研究中心博士后(联系导师:张中良教授)。
唐启翠(1975-),女,汉族,湖北襄阳人,文学博士,副教授,硕士导师,上海市社科创新基地——中华创世神话研究团队成员,致力于文学人类学理论与方法、礼制与神话、玉文化研究。主持国社科“《周礼》礼器神话与中国礼制话语”(2013)“古代文论玉石象喻研究”(2022),上海市社科联重大委托项目“玉文化与创世神话”子课题“禹赐玄圭”项目(2017)等项目。在《民族艺术》《文学遗产》《学术月刊》等期刊发文...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...