文学 >>> 中国语言 >>> 中国少数民族语言文字 >>> 蒙古语文 藏语文 维吾尔语文 哈萨克语文 满语文 朝鲜语文 傣族语文 彝族语文 壮语文 苗语文 瑶语文 柯尔克孜语文 锡伯语文 中国少数民族其他语言文字
搜索结果: 106-120 共查到人物 中国少数民族语言文字相关记录213条 . 查询时间(2.363 秒)
白若杂纳     白若杂纳  藏语文       2016/3/18
白若杂纳,生卒年待考。西藏早期三大译师之一。拉萨市尼木人。赞普赤松德赞为求因果之法,遣白若杂纳和另外一人赴天竺等地学习佛教经法。返回吐蕃王国后,他译有《六十如理论简说》和《无边光明佛光赞》等多部佛经,尤其是他出色地翻译了著名医学论著《甘露精义八支秘诀》,并且撰写了《四续释难明灯》、《词义注解》,翻译了《药诊诸种要决》、《赞木央本草》,还与汉僧摩河衍那共同翻译了汉文本《月王药诊》。这些译著,为藏医体...
格西·曲吉扎巴(1898-1972年),俄籍蒙古族学者,是《格西曲扎藏文辞典》的作者。清光绪二十四年(1998年),曲吉扎巴出生在布利雅特蒙古地方(今俄国斯贝亚)一个蒙古族家庭。他有两个哥哥,一个妹妹。
吞弥•桑布扎(图)     藏文文法  吞弥•  桑布扎       2016/3/18
吞弥·桑布扎是藏文的创制者和藏文文法学家。也称通密·散布刺或土弥·桑布札。生年卒不祥,无法可考。公元七世纪,他降生于涅地(雅鲁藏布江南岸西藏山南地区隆子县,也有说是出生于尼木县吞弥家族中)。吐弥为地名,(也有说吐弥为氏族名,原名阿努)桑布扎是梵音,意为西藏贤哲,是印度人对他的尊称。其父亲叫吞弥阿努,是吐蕃赞普松赞干布的御前大臣。母亲名叫阿孥。
高娃,蒙古族,内蒙古阿巴嘎旗人,本科于内蒙古大学蒙古语言文学系,硕士于中央民族大学少数民族语言文学系,博士毕业于中央民族大学蒙古语言文学系。现任中央民族大学中国少数民族语言与古籍研究所副研究员、博士、硕士生导师。
阿拉坦宝力格,男,蒙古族,教授,开设的课程:本科生课程:人类学研究方法、生态人类学、艺术人类学、博物馆学、视觉人类学,硕士生课程:社会理论、环境人类学专题,主要研究领域:文化人类学、生态人类学、北方民族、干旱区域.
怕德力格尔,男,蒙古族,研究馆员,中国图书馆学会会员、内蒙古自治区社会科学联合会会员,内蒙古自治区图书馆协会编译会主任。1961年7月1日,出生于内蒙古自治区昭乌达盟(赤峰市)阿鲁科尔沁旗白音包力高苏木吉布图嘎查。
高红姬.研究生.研究方向:韩国语语法史,韩国语教育,朝鲜语方言.
谢建猷。男。壮族。两度考入中国社会科学院研究生院少数民族语言文学专业,先后获得硕士学位和博士学位。自1984年被借调到中国社会科学院语言研究所,参与中国/澳大利亚合作项目《中国语言地图集》工作以来,长期专注于中国少数民族语言研究、中国少数民族文化研究、广西汉语方言研究、跨方言/跨语言教学与研究。历任中国社会科学院助理研究员、国家语委副研究员、国外/海外若干大学访问学者、客座教授、教授、副处长、处长...
杨本加,男,藏族,青海贵南人,在读博士、副教授。1989年6月西北民族大学藏语系毕业后,到青海师范大学民族师范学院(原青海民族师范专科学校)任教;1990年9月至1991年7月在北京大学进修;1996年9月至1997年7月在青海大学小岛日语中心进修;1999年9月考入西北民族大学格萨尔研究院攻读中国少数民族语言文学(藏缅语族)专业研究生,获硕士学位。读研期间,去日本国学习一年;2002年6月硕士毕...
元旦,(qab brag yon tan rgy mtsho)男,蒙古族,青海省河南蒙古族自治县达参阿瓦斯人。1977年7月参加工作。1985年毕业于西北民族大学少数民族语言文学系。2001年被西北师范大学文学院聘为副教授,2003年聘为硕士研究生导师,2005年任青海省佛教文化研究中心特约研究员。从事藏语、古典文献学、藏族文化史、少数民族比较文学、民间文学、民俗学教学和研究、汉藏科技翻译工作。
李永斌(博士后),研究领域: 西藏语言政策,西藏双语使用和发展 ,工作经历:2008.7-2010.9北京师范大学文学院,博士后.
楚鲁,西北民族大学蒙古语言文化学院副教授。他的科研方向为蒙语修辞和词汇学。发表论文、译文:1.《蒙古国吉立尔文》(教材参编)内蒙古文化出版社1998年8月;2.《蒙古忌讳表达方法》(论文)《蒙古语文》1996年11月;3.《阿拉善方言中的某些词语》(论文)《蒙古语文》1995年第2期;4.《蒙语修辞格夸张的分类问题》(论文)《西北民族学院学报》蒙文版1993年第2期;5.《阿拉善蒙古族尊称词语的特...
巴图格日勒,男,蒙古族,1959年7月12日生,内蒙古阿盟阿拉善左旗人。主要研究领域现代蒙古语语法研究、蒙古语语义研究、语言学理论研究、蒙古语卫拉特语方言研究。发表论文、专著:“蒙古语语义学”(专著)2000年8月于内蒙古文化出版社出版发行。全国高校统编教材“现代蒙古语”(副主编)。2001年8月于内蒙古教育出版社出版发行。
罗国义(1910—1986年)彝名拟陇·阿哲,《爨文丛刻》翻译者罗文笔的幼子。早年随父攻读《诗》、《书》,兼习彝文典籍。因家庭信仰基督教,15岁时经教会介绍到重庆华西三育学校勤工俭学。历时三载,因家贫休学,受教会指派到云南省的昆明、大理及滇西各地传教达12年。1942年春,为赡养父母才返回贵州。1943年任家乡富乐彝民小学校长。此时国民党粮食部专员何育京,要罗文笔用彝文为他翻译蒋介石著《中国之命运...
姜宝有,教授,博士生导师。研究方向:朝鲜语语法研究;中韩语言文化对比;认知语言学。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...