文学 >>> 中国语言 >>> 中国少数民族语言文字 >>> 壮语文 >>>
搜索结果: 1-2 共查到壮语文 浅析相关记录2条 . 查询时间(0.228 秒)
在翻译百花园中,壮文翻译“才露尖尖角”,因而难免出现翻译不规范、误译等各种错误。探讨壮文翻译常见的错误,对于规范壮文翻译方法,丰富壮语词汇乃至促进壮文推行工作向前发展,都具有积极的意义和作用。
古壮字通常以抄本形式流行于壮族民间,《古壮字字典》的出现,填补了没有印刷体的空白,使古壮字得到初步统一规范,人们第一次较为全面地看到古壮字的字形结构,读音,意义等各种信息。古壮字字典收录的大多是自创字,对很多字形比较简单,跟汉字读音意义接近的古壮字没有收录。中国社科院在建立中国少数民族文字字符总集数据库时,梁庭望增补了1757个字符。这些增补的字符,字形较《古壮字字典》收集的简单,更有民族特色,很...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...