搜索结果: 61-75 共查到“民族学 藏文”相关记录79条 . 查询时间(0.078 秒)
论藏文《大藏经》对勘本的价值及其特点
对勘本 特点 价值 大藏经
2008/11/13
一、对勘藏文《大藏经》的必要性 最初我们进行对勘时,虽然有些学者提出《藏文大藏经》的各种版本除虚词和判断词有些差异外在内容上并没有什么差异,没有多大必要进行对勘。经过我们逐字逐句的仔细对勘,发现不仅仅是有些虚词和判断词的区别,而且还有词句不同,有不少法部和字数的衍、阙、编序不一或混乱、重复、同一法部不同的译本等较多差异,此外,《甘珠尔》和《丹珠尔》各种版本,由于年代与刻版主持者的教派不同等原因,在...
民国时期的汉藏文化交流述评
2008/11/12
汉藏文化交流由于地理、历史、政治以及社会经济等各种因素,源远流长,史不绝书。通过交流,汉藏两族的文化都得到了丰富和发展。既使在中华民、国这一纷繁复杂的历史时期,汉藏民族之间仍然维系着文化交流的纽带,交流活动不绝于书。本文从佛教、教育以及各类人员往来等角度对民国时期的汉藏文化交流作一概述,并分析这一时期汉藏文化交流的特点和功能。 论文主要分三部分: 一、民国时期汉藏文化交流的时代背景 纵观历史,文化...
小A(va-chung)在早期藏文转写材料中的某些功能
功能 藏文转写 小A(va-chung)
2008/11/11
藏文字母va-chung(即小A)通常被认为仅具区别功能。与此相反,许多人认为小A作为前置字时在历史上某个时期本身曾具有真正的音值。但究竟代表什么音值,意见不一。
新探梵藏文字渊源关系
梵文 渊源关系 梵藏文字
2008/11/11
梵藏文化交流史源远流长,仅就文字史料可查的就有一千七百多年的历史。比如,作为民族文化交流史上规模最大、持续时间最长的梵藏翻译活动,对藏族古代的思想意识、语言文字、文学艺术及社会文化的各个曾面都产生过广泛、深入的影响。因而,从语言、文字、文献、思想、宗教等多种文化角度去加以清理、分析和研究梵语文化对藏族传统文化的影响过程,具有重要的学术价值和历史意义。 梵文的影响深入中亚及远东的许多国家中,特别是佛...
王尧先生藏传佛教系列讲座第六讲 藏传佛教向东传播的运动——汉藏文化双向交流的一翼
藏传佛教 汉藏文化 向东传播 第六讲
2008/11/3
王尧先生藏传佛教系列讲座第六讲 藏传佛教向东传播的运动——汉藏文化双向交流的一翼。
王尧先生藏传佛教系列讲座第四讲 藏文大藏经的翻译、结集和刊本、分类。
西藏藏文古籍保护将步入“数字化”时代
数字化 古籍保护 藏文 西藏
2008/11/12
对藏文古籍建立综合信息数据库,是古籍保护步入“数字化”的一个标志。
据新华网西藏频道拉萨10月3日电,对藏文古籍进行首次全面的普查,并根据普查结果建立西藏古籍综合信息数据库,形成《西藏古籍联合目录》。这是西藏文化部门近期将开始实施的一项重要工作。
通过与法国国家图书馆、英国国家图书馆和上海古籍出版社的合作,西北民族大学的藏学专家正在加紧对流失海外敦煌藏文文献的整理,按照计划,万件流失海外的敦煌藏文文献将于2012年前在国内影印出版。
流失国外的古藏文文献陆续整理出版
法藏敦煌 古藏文文献 影印本
2008/11/13
3月22日从西北民族大学了解到,由该校研究人员整理的法藏敦煌古藏文文献影印本已出版了5册,全部由上海古籍出版社出版,包装古朴典雅,为8开本通栏或上下两栏。
今年4月从西藏自治区藏文古籍出版社获悉:近20年来,西藏藏文古籍出版社已出版藏文典籍75部,达800余万册(函)。
淹没在藏文化汪洋中的康北霍尔部落
藏文化 康北霍尔部落
2008/6/25
“霍尔”是藏族对蒙古人的称呼。四川省甘 孜州康北地区的甘孜、炉霍两县和道孚县的部分 地方,因历史上曾经生活过具有蒙古人血统的霍 尔部落,故而被称着为霍尔地方。如今,霍尔文 化已经淹没在藏文化的一片汪洋之中,除了格鲁 派的“霍尔十三寺”外,留给我们的仅仅只有霍 尔、霍尔地方这样一些空洞的概念。
一、 霍尔地方
霍尔地方,即康北的甘孜、炉霍两县和道孚县的部分地区,这是康北自然环境、...
甘肃省博物馆所藏敦煌藏文文献叙录(上)(图)
甘肃省博物馆 敦煌 藏文文献 叙录
2008/5/6
敦煌藏经洞出土的藏文文献数量仅次于汉文文献,据不完全统计,散失在国外的有4967号,国内收藏的则达10880件①。敦煌藏文文献不论数量多少,卷帙长短,都具有很高的文献价值,遗憾的是,国内的敦煌藏文文献的编目工作滞后,致使许多文献还深藏在博物馆、图书馆等单位,没有被研究者充分利用。本文是对甘肃省博物馆所藏敦煌藏文文献的叙录,期望这一叙录能有助于学术界对甘肃省博物馆所藏藏文文献有一个全面的了解,并利用...
甘肃省博物馆所藏敦煌藏文文献叙录(上)(图)
甘肃省博物馆 敦煌 藏文文献 叙录
2008/5/7
敦煌藏经洞出土的藏文文献数量仅次于汉文文献,据不完全统计,散失在国外的有4967号,国内收藏的则达10880件①。敦煌藏文文献不论数量多少,卷帙长短,都具有很高的文献价值,遗憾的是,国内的敦煌藏文文献的编目工作滞后,致使许多文献还深藏在博物馆、图书馆等单位,没有被研究者充分利用。本文是对甘肃省博物馆所藏敦煌藏文文献的叙录,期望这一叙录能有助于学术界对甘肃省博物馆所藏藏文文献有一个全面的了解,并利用...
藏文成为我国少数民族文字中第一个具有国际标准的文字
少数民族
2008/1/8
本报讯 近日,西藏研制申报的《信息技术信息交换用藏文编码国际标准》和《信息技术信息交换用藏文编码国家标准(基本集)》已经确定并纳入ISO10646国际标准和GB18030国家标准,使藏文成为我国少数民族文字中第一个具有国际标准的文字。 (臧宝)